The Turkish version of the pregnancy physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity

نویسندگان

  • Ozge Celiker Tosun
  • Ulas Solmaz
  • Atalay Ekin
  • Gokhan Tosun
  • Ebru Kaya Mutlu
  • Emre Okyay
  • Mehmet Adiyeke
  • Cenk Gezer
  • Emre Mat
  • Mehtap Malkoc
چکیده

[Purpose] The aim of this study was to translate the Pregnancy Physical Activity Questionnaire, adapt it for use with Turkish subjects and determine its reliability and validity. [Subjects and Methods] The Pregnancy Physical Activity Questionnaire was translated into Turkish and administered twice at 7-14-day intervals to pregnant women to assess the test-retest reliability. Cronbach's α was used for internal consistency, and the inter-rater correlation coefficient was used to calculate the test-retest reliability. The Turkish Short Form 36 Health Survey (SF-36) and the International Physical Activity Questionnaire were used to estimate validity. [Results] The internal consistency during the first and third trimesters of pregnancy was excellent, with Cronbach's α values of 0.93 and 0.95, respectively. The mean interval between the two assessments was 11.1 ± 2.1 days. The correlation coefficient between the total activity measured by the Turkish version of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire and the International Physical Activity Questionnaire estimates of the total metabolic equivalent were fair to poor during the first, second, and third trimesters of pregnancy (r = 0.17, r = 0.17, r = 0.21, respectively). The Turkish version of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire showed fair correlations with the Short Form 36 Health Survey physical component score (r = -0.30) and mental component score (r = -0.37) for the first trimester of pregnancy. [Conclusion] The Turkish version of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire was found to be reliable and valid for assessing a pregnant woman's physical activity.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Patient Assessment of Constipation Quality of Life Questionnaire: Translation, Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of the Persian Version

Background: The Patient Assessment of Constipation Quality of Life (PAC-QOL) questionnaire is the most validated and the most specific tool for measuring the quality of life of patients with constipation. Over 120 million people live in countries whose official language is Persian. There is no reported Persian version of the PAC-QOL questionnaire yet. The aim of this study was to translate and ...

متن کامل

Tampa Scale of Kinesiophobia for Heart Turkish Version Study: cross-cultural adaptation, exploratory factor analysis, and reliability

PURPOSE Individuals with cardiac problems avoid physical activity and exercise because they expect to feel shortness of breath, dizziness, or chest pain. Assessing kinesiophobia related to heart problems is important in terms of cardiac rehabilitation. The Tampa Scale of Kinesiophobia Swedish Version for the Heart (TSK-SV Heart) is reliable and has been validated for cardiac diseases in the Swe...

متن کامل

Pregnancy physical activity questionnaire (PPAQ): reliability and validity of Turkish version

[Purpose] The aim of this study was to translate the Pregnancy Physical Activity Questionnaire into Turkish and test its reliability and validity among Turkish pregnant women. [Subjects and Methods] The subjects were 204 healthy, single pregnant women between the ages 18 and 40 who volunteered to participate in this study. Reliability was evaluated by measuring the one-week test-retest reliabil...

متن کامل

Reliability and Validity of the Adapted Persian Version of the Physical Activity Scale for Individuals with Physical Disabilities

Objective: The specific objective of this study was to culturally adapt the original English version of the Physical Activity Scale for Individuals with Physical Disabilities (PASIPD) for the Persian-speaking persons with lower-limb amputations (LLAs), and to evaluate its reliability and construct validity. Methods: This was a multicenter cross-sectional repeated measure study. Cultural adapta...

متن کامل

Turkish version of the chronic urticaria quality of life questionnaire: cultural adaptation, assessment of reliability and validity.

Chronic spontaneous urticaria has a substantial impact on patients' quality of life. The first disease-specific tool to assess quality of life impairment in this condition, the Chronic Urticaria Quality of Life Questionnaire (CU-Q2oL), was developed recently. The aim of this study was to adapt the original Italian version to the Turkish language and to evaluate its reliability, validity, and se...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره 27  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2015